“美國駐福州領(lǐng)事館”舊址新探

日期:2022-01-05 09:34 來源:福建日報(bào)
| | | |

麥利和《生活在中國人中間》第十章“建筑,土地占用等”一幅配文版畫


19世紀(jì)70年代的樂群樓,左為英國領(lǐng)事館。

  隨著福州煙臺(tái)山歷史風(fēng)貌區(qū)的整治提升,一件件塵封的往事重獲關(guān)注,其中“美國領(lǐng)事館”熱度頗高。已知該館始設(shè)于清咸豐四年(1854年),有觀點(diǎn)認(rèn)為:“第一個(gè)可以確認(rèn)的館址位于現(xiàn)立新路5號,原為公裕洋行建筑,先后作為美國駐福州領(lǐng)事館(1891年前)、閩海關(guān)副稅務(wù)司官邸使用,建造時(shí)間不晚于1868年?!钡陀浾攥F(xiàn)可接觸的文獻(xiàn)而言,其相對明確的舊址溯源,至少可前推至1861年,且延至1876年,有兩處可考。

  《萬國公報(bào)》一時(shí)訊

  《萬國公報(bào)》原名《教會(huì)新報(bào)》,于1868年9月5日在上海創(chuàng)刊,主辦人是美國監(jiān)理會(huì)傳教士林樂知。該報(bào)1876年2月26日(清光緒二年二月初二日)發(fā)布一則題為“福州口美領(lǐng)事往日本國”的預(yù)告消息,內(nèi)云:“福州口美領(lǐng)事戴君蘭挪于十九日有事往日本。往還需六七禮拜。其領(lǐng)事篆系本館主人保靈牧師暫署?!?/span>

  報(bào)道中的“戴蘭挪”,在福建文獻(xiàn)中通譯為“M.M.戴蘭那(又譯‘拉諾’)”。查《清季中外使領(lǐng)館年表》可知,自清同治八年七月(1869年8月)至光緒六年五月(1880年7月),他在任美國駐福州領(lǐng)事。至于保靈牧師(Rev.Stephen Livingstone Baldwin),偉烈亞力《基督教新教傳教士在華名錄》介紹他是美國南部監(jiān)理會(huì)傳道會(huì)委派的赴華傳教士,同夫人于1859年到達(dá)福州的傳教站。由于夫人的身體原因,1861年初返回美國,但是夫人在途中去世。他再次結(jié)婚,并于1862年與新夫人重返福州。

  《中華基督教衛(wèi)理公會(huì)百周紀(jì)念冊》有關(guān)保靈的傳記,與偉烈亞力的說法出入較大,但保靈與戴蘭那在榕的交集主要應(yīng)在1872年至1880年期間。查《福建通商總局造送同治九年(1870年)福廈臺(tái)灣各口與洋人交涉案》等文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)保靈打了幾起官司,只是均由戴蘭那的前任們發(fā)送照會(huì)督辦,而戴蘭那的官印,曾引發(fā)被其通事、英屬新加坡人邱天申盜蓋,偽造信函干涉地方司法的案子。

  《萬國公報(bào)》的報(bào)道雖是短訊,卻又直接明了地說明領(lǐng)事館曾經(jīng)寄寓保靈住所的事實(shí),且外出時(shí)間一長,領(lǐng)事印章只能托付房主。此非孤證,更為有力的鐵證出自麥利和(R.S.Maclay)的著作《生活在中國人中間》。

  麥利和“中國記錄”

  麥利和地位尊崇、名氣更大,與茶亭真神堂、倉山天安堂、英華書院的創(chuàng)建深有關(guān)系。有資料說他于1848年4月抵達(dá)福州,1859年底返回美國,1861年在紐約整理出版《生活在中國人中間》,同年又返福州?!丁爸袊芯俊蓖馕呐f籍匯刊·中國記錄》(廣西師范大學(xué)出版社出版)第5輯目錄顯示書名在列,不過這套叢書為原文影印版,所幸“知網(wǎng)”收錄的相關(guān)論文有附錄原文及譯文,從中可窺之一二。

  是書第十章“建筑,土地占用等”寫道:“從附上的圖畫中,我們可以看到河岸南側(cè)的山頂和矗立山坡上教會(huì)的建筑。圖片中總共有6座房屋,然而我們只能看到4座完整的房屋。從左往右看,首先出現(xiàn)的是房屋的一角,那座房子屬于一位外國商人。再往右會(huì)看見一座低矮的平房,教區(qū)長R.S.麥克雷(R.S.Maclay)就住在那;一座兩層高的房屋,旁邊豎著一個(gè)旗桿,這里原來屬于美國領(lǐng)事館,但現(xiàn)在屬于我們教會(huì),教區(qū)長S.L.鮑德溫(S.L.Baldwin)住在這;—座兩層高的房屋,現(xiàn)在是沃女子學(xué)院在中國的分院,這所房子的右后方就是英國領(lǐng)事館,同樣豎著一根旗桿;右邊是教區(qū)長溫特沃斯博士的住所;在最右邊,露出一個(gè)角的房子是另一個(gè)外國商人的住所,這所宏偉的建筑隨后拆掉了,現(xiàn)在那里是一座外表美觀且結(jié)構(gòu)結(jié)實(shí)的英國圣公會(huì)?!?/span>

  “R.S.麥克雷”即麥利和本人,“S.L.鮑德溫”即保靈,“鮑德溫”為“Baldwin”的通譯。這里要作特別提醒以免混淆,幾乎同期在榕傳教的還有另一個(gè)“鮑德溫”,舊譯名為“摩憐(C.C.Baldwin,另譯‘摩嘉立’)”,《福州美以美年會(huì)史》又見“摩靈”一譯。摩憐在福州生活了近半個(gè)世紀(jì),通曉福州方言,編纂了《榕腔初學(xué)撮要》《榕腔注音字典》(與麥利和合署),“山東粉”也被收錄進(jìn)去,可見這真是百年前福州人“大愛”。

  給“這里原來屬于美國領(lǐng)事館,但現(xiàn)在屬于我們教會(huì)”劃重點(diǎn),這句話進(jìn)一步表明在1861年成書之前,美國領(lǐng)事館就已在此,與《萬國公報(bào)》那則時(shí)訊遙相呼應(yīng)。

  有待深挖的“富礦”

  《生活在中國人中間》“富礦”很多,僅以第十三章“學(xué)校”為例,內(nèi)云:“傳教團(tuán)在教育領(lǐng)域的精力都集中到于1856年11月26日建立的一所寄宿學(xué)校上?!薄皞鹘虉F(tuán)決定委托基順牧師在為開辦女生學(xué)校和神學(xué)院而購買的旗昌洋行的房子里開辦一所男生學(xué)校,作為未來學(xué)校的基礎(chǔ)?!?/span>

  校長基順牧師于1857年9月30日報(bào)告:“我受委托于1856年11月26日建了寄宿學(xué)校,學(xué)校最初招收了4個(gè)學(xué)生,此后一直正常運(yùn)營?!?/span>

  有關(guān)女子教育問題,“在媧標(biāo)禮和媧西利小姐的管理下,為中國女孩建立了女生寄宿學(xué)校,女子日校暫停。教會(huì)為學(xué)校提供了臨時(shí)住宿的地方,這曾是基順牧師管理的男生寄宿學(xué)校所在地”。

  媧氏姐妹在1860年8月30日匯報(bào):“寄宿學(xué)校于去年(1859年)11月28日成立。然而,當(dāng)時(shí)招收學(xué)生的前景并不樂觀。對于福州當(dāng)?shù)厝藖碚f,女生寄宿學(xué)校是新興事物,沒有人愿意率先光顧。學(xué)校一開辦,就招收了一名中國小女孩。她獨(dú)自待了8天后,另外6個(gè)女孩也加入進(jìn)來。短時(shí)間內(nèi),4個(gè)學(xué)生又被遣送回家。”

  第一個(gè)吃“螃蟹”的小女孩是誰?李淑仁《私立毓英女子初級中學(xué)簡介》說是其伯母黃暉欽,她是“毓英在1859年創(chuàng)辦時(shí)的第一個(gè)也是唯一的一個(gè)學(xué)生”“在《毓英女中》一文還有她的照片,標(biāo)明‘我們的第一個(gè)學(xué)生’”。

  麥利和筆下的“女生寄宿學(xué)校”,即第十章提及的沃教會(huì)女校中國分校,無疑就是李淑仁所說的“毓英女?!保?、事、時(shí)都對得上,至少解答了毓英女校創(chuàng)始之地、美國領(lǐng)事館地址變遷的部分歷史問題。

  于1948年出版的《中華基督教衛(wèi)理公會(huì)百周紀(jì)念冊》,在今人看來也算是較為原始的一檔史料,內(nèi)有一文稱:百年前柯林牧師一到中國,“(1848年)即在福州之倉前山,辦了一所僅有學(xué)生四名之學(xué)校。傳說這個(gè)學(xué)校即毓英女校之前身”。其措辭已顯不自信,現(xiàn)從麥利和的記述中更見其謬。

  兩張圖對比參照

  實(shí)際上,麥利和在第十章提供了一份房產(chǎn)地契樣本(簽于1855年4月),已告知其住所的具體位置。就目前所見譯文,諸如“坐落于鐵南坊(the Tienang ward)”“鏡山(Mirror Hill)附近”“延伸到鐵男廟(the Tienang temple)的圍墻”,完全讓人摸不著北。但查原書第十二章“傳道和教堂”,配有天安堂的版畫和英文說明,且這一章的翻譯團(tuán)隊(duì)也準(zhǔn)確地將“the Tienang Church”譯為“天安堂”,用威妥瑪式拼音法轉(zhuǎn)譯,則可確認(rèn)所指為“天安里”“天安寺”,唯“鏡山”仍不知所云。

  不過,從第十章的配文版畫中,我們還是能夠得到更為直觀的信息。文中提到的“英國領(lǐng)事館”無疑是極佳的參照物,其館址信息明確且穩(wěn)定,人無異議。參考閆茂輝、朱永春《福州倉山近代領(lǐng)事館遺存考述》,可作以下梳理:1844年5月,英國駐香港總督派李太郭任福州領(lǐng)事,最早租住在城外的南臺(tái)鴨姆洲民房。1845年2月遷入城內(nèi)烏石山,租用的積翠寺即為英國在榕設(shè)立之最早領(lǐng)事館。英方在未獲許可取得土地之前,不可能建造領(lǐng)事館建筑。遺址位于倉山區(qū)現(xiàn)稱“樂群路10號”的英國領(lǐng)事館,于咸豐五年(1855年)動(dòng)工,1859年落成投入使用。根據(jù)《清實(shí)錄》咸豐五年二月初一日“諭準(zhǔn)”,此地段時(shí)稱“南臺(tái)天安寺雙江臺(tái)后空曠地基”。

  版畫顯示的是美國衛(wèi)理公會(huì)傳道團(tuán)牧師宅邸及其周邊建筑,房屋看起來挨得很緊,近前方則是一片墓地,在西式“朝天一塊碑”中,摻雜著一座本地傳統(tǒng)墳?zāi)梗靶稳绨朐?,前俯后仰”,觀之如一太師椅。另從網(wǎng)上翻出一張老照片,標(biāo)識為“19世紀(jì)70年代的樂群樓,左為英國領(lǐng)事館”,同樣是在“朝天一塊碑”叢中,也看到了一座“椅子墳”。繪圖者、攝影者相隔10年,似是站在同一觀測區(qū)域,只是視角有所偏差。

  公館花園起風(fēng)波

  那么,自1861年左右轉(zhuǎn)讓易主至1876年,美國領(lǐng)事是否一直賃居于保靈牧師住宅?是否與麥利和“原屬”“現(xiàn)屬”的語氣相違和?謝昌霖對戴蘭那“公憤難犯,事須相安”一番勸告及其事由,證實(shí)館舍確曾遷出,另覓他處。

  《中美關(guān)系史料·同治朝》(郭廷以、陶振譽(yù)主編)錄有《總署收閩浙總督文煜等文(同治十一年九月二十二日)》一篇,內(nèi)云:“本年(1872年)六月二十七日,南臺(tái)梅塢地方,美國公館起蓋花園,因圍占民間公地一丈有余,該地系藤山十八境公業(yè),紳民人等有聚眾(百余人)前向理論情事?!?/span>

  福州府知府林慶貽等以“美國領(lǐng)事公館砌筑圍墻,如果界址不清,盡可稟官照會(huì)領(lǐng)事官清理歸還,不容聚眾私向爭論”為由,一面“飛飭南臺(tái)主簿朱應(yīng)鎬,會(huì)同中洲汛把總?cè)瓮?biāo),帶同兵役馳往彈壓”,一面“知會(huì)美領(lǐng)事,迅將地基清理拆還”,戴蘭那則辯稱:“以該處地基,先經(jīng)招貼議買,因日久無人向議,疑為無主之業(yè),是以先將基址圍墻次第砌筑?!?/span>

  幾經(jīng)折沖,最終“戴領(lǐng)事當(dāng)面亦無異詞,其多圍墻基,先經(jīng)拆卸交還”“鄉(xiāng)民均已貼服”。官府之所以能迅速平息事態(tài),主要是在法理上站得住腳,其事實(shí)清楚:“該鄉(xiāng)民以地系藤山十八境公業(yè),咸豐五年(1855年)間,被人盜賣與(英商)義和行,收價(jià)還契。同治二年(1863年),又經(jīng)前福州府諭令各鄉(xiāng)紳耆具結(jié),永遠(yuǎn)不得租賣,勒石示禁,并蒙照會(huì)英國領(lǐng)事官,知會(huì)各國領(lǐng)事,嗣后不得私議租賣有案?!?/span>

  再看《藤山志》“麥園”一條:“俗呼為麥園頂,在梅塢南。其地端平如帽,故名為大帽山。昔時(shí)四圍松樹森然排列,直至山下,望之如層級可數(shù),為鄉(xiāng)人暑天納涼之所。清乾隆時(shí),地主鄭姓開糞窖于其中,鄉(xiāng)人不平,購以重價(jià)作為公地,謂之大王地;租人種麥,名之曰麥園頂,泐碑紀(jì)之(碑藏十境祠右墻間)。咸豐末年,被無賴子盜賣于英人起蓋,經(jīng)闔鄉(xiāng)叩閽,始得判回。今則改建獨(dú)青小學(xué)云。”獨(dú)青小學(xué)即今麥頂小學(xué),校址為“倉山區(qū)立新路1號(原‘倉前山梅塢路9號’)”。

  引述的各方文字始末相承,可知美國領(lǐng)事一度設(shè)館于麥園頂。至于其間搬出搬進(jìn),如此折騰為哪般?現(xiàn)在還無從得知,畢竟只是匆匆翻了同治一朝。揆度同治七年(1868年)正月間,領(lǐng)事倫蔭(幹翡阿沽)“請租泛船浦華民周振基等火地,建蓋領(lǐng)事衙署”“因地價(jià)過昂,倫領(lǐng)事建署之議中止”情事,或與美國崛起前力有未逮有一定關(guān)系。其辦公場所及住所似曾分設(shè)兩地,規(guī)模不會(huì)太大。

美國茶商特德·法朗西斯·瓊斯收藏的一張標(biāo)識為“美國領(lǐng)事館”照片

 

衛(wèi)理公會(huì)主教團(tuán)的教堂和房屋(指山上的建筑)。轉(zhuǎn)自蓋蒂研究所《華芳專輯》。原圖經(jīng)編輯裁剪。

  截至本文刊發(fā)前,另從“福州老建筑”群剛轉(zhuǎn)發(fā)的一篇文章中,找到一張標(biāo)識為“福州54號:衛(wèi)理公會(huì)主教團(tuán)的教堂和房屋(指山上的建筑)。轉(zhuǎn)自蓋蒂研究所《華芳專輯》”的老照片,編號清單屬“福州與閩江風(fēng)景(約1869年)”。該圖右二的那幢洋樓,與美國茶商特德·法朗西斯·瓊斯收藏的一張標(biāo)識為“美國領(lǐng)事館”照片對比,盡管顯示的朝向不同,側(cè)立面卻驚人相似。1860年至1880年,特德·法朗西斯·瓊斯旅居福州。1986年10月,其孫西奧多·瓊斯專程來到福州,向市檔案館贈(zèng)送他祖父珍藏的48幅福州景物照片。

  (記者 謝海潮 文/供圖)

相關(guān)鏈接: